Последовательный перевод

 
Также наше бюро переводов оказывает услуги устного перевода, в частности последовательного перевода: для проведения встреч, переговоров, семинаров, презентаций, пресс-конференций и миссий.

Также последовательный перевод может применяться для небольших конфер енций, где нецелесообразно применять синхронный перевод.

Последовательный перевод требует высокой квалификации переводчика и абсолютной точности при переводе терминов, докладов, выступлений.

Особенностью последовательного перевода является необходимость умения переводчика запоминать большое количество информации. Обычно это достигается наличием опыта работы переводчика в той или другой отрасли. Профессиональный устный перевод достигается многолетним опытом работы переводчика.

Бюро переводов «Inter-Translation» предоставляет переводчиков, которые имеют такой опыт, в течении пятнадцати лет и более.
Также важна общая эрудиция специалиста-переводчика.

Последовательный устный перевод применяется для деловых целей, а также для развлекательных мероприятий:
- деловые мероприятия: встречи, переговоры, конференции, симпозиумы, брифинги, тренинги, судебные заседания, «круглые столы», семинары, тренинги, пресс-конференции, презентации, миссии;

- развлекательные мероприятия (свадьбы, банкеты, корпоративные праздники)
 
Запрос на устный перевод высылайте нашим операторам с указанием даты, темы и места проведения мероприятия, чтобы получить конкретное предложение по цене..
 
© 2017 Inter-translation